Меню
12+

Газета "Дербентские новости"

14.11.2020 09:14 Суббота
Категория:
Если Вы заметили ошибку в тексте, выделите необходимый фрагмент и нажмите Ctrl Enter. Заранее благодарны!

В Дербенте состоялась презентация исторической хроники «Та’рих Мискинджа»

13 ноября в Дербенте состоялась презентация исторической хроники «Та’рих Мискинджа». В мероприятии принял участие врио главы городского округа «город Дербент» Рустамбек Пирмагомедов, а также ученые, историки, общественные и религиозные деятели, журналисты, студенты и другие.

«Та’рих Мискинджа» — это арабоязычная рукопись, которая была найдена еще в 2009 году в селе Мискинджа Докузпаринского района во время этнографической экспедиции.

Теперь хронику перевели на русский язык, и благодаря выдающемуся ученому Амри Шихсаидова, доктору исторических наук Замиру Закарияеву, Амиру Наврузову. Следует отметить, что это последняя научная работа Амри Шихсаидова.

Выступая на презентации, Рустамбек Пирмагомедов отметил: «Такие исторические книги расширяют наши познания. Знать свою историю – очень важно для всех нас, а особенно для молодого поколения. Я думаю, что дербентцам будет интересно ознакомиться с хрониками, так как там есть информация о нашем древнем городе».

Ученые отмечают, что изучение текста рукописи показало, что это историческая хроника, содержание которой не совпадает ни с одним из известных дагестанских исторических сочинений.

По своему объему эта хроника значительно превосходит такие известные исторические хроники, как «Ахты-наме» или «Та’рих Аби Муслим» («История Абу Муслима»). В рукописи сочинения, которое написано на арабском языке, не указаны ее название, автор и время составления. Имеющийся список, судя по бумаге рукописи и почерку, был переписан во второй половине XIX в. «Та’рих Мискинджа» – сложное по составу сочинение, являющееся ценным историческим источником. Хроника появилась в результате слияния различных источников. Точное время составления хроники неизвестно. В тексте встречаются разновременные вставки, дающие основания полагать, что текст хроники в дошедшей до нас редакции составлен не ранее второй половины XVIII в. Однако наиболее древние части хроники могут восходить к протографу (возможно, персоязычному) X–XI в. В этом случае автором протографа хроники следует считать уроженца южнодагестанского государства Лакз, откуда в X–XI в. вышла целая плеяда блестящих ученых.

Добавить комментарий

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные и авторизованные пользователи. Комментарий появится после проверки администратором сайта.

18